А как вам? натяжные потолки.долгопрудный норм?

Арвид Тургейр Ли

ИЗ СБОРНИКА «ПРОЖИВ ПОЛЖИЗНИ», 1969

Перевод М.Макаровой



ДУМЫ СТРОИТЕЛЯ ТУННЕЛЯ

С добрым утром, гора,
с добрым утром, отбойный молот,
помогут ли нам и сегодня
немудреные наши слова
отвоевывать пядь за пядью.



УБОРЩИЦЫ В БЛИНДЕРНЕ*

Как муравьи, уборщицы хлопочут
по вечерам
в профессорских затихших кабинетах
повсюду в Блиндерне,
подбирают бумажки, спички, оброненную монету,
тихонько напевая, на место ставят стулья,
вытряхивают пепельницы, корзины для бумаг,
стирают пыль, попутно размышляя над тем,
что думают профессора
о них, уборщицах, и вообще о мире,
старательно проверив, все ли в порядке,
они потушат свет, закроют двери
в уснувшем Университете,
а утром никто и не заметит
их хлопот.

* Блиндерн - район Осло, где расположено
новое здание университета.



СЛОВА

Слова должны прийти -
блестящие крупицы металла
улягутся строка к строке
на темном теплом дереве,
когда в окнах забрезжит день.

Часа в четыре, в пять
улицы почти пустынны,
лишь иногда, серый от сумерек,
проедет автомобиль
с приглушенными фарами
и тут же скроется в соседнем переулке.
Размытый контур утра
с каждой минутой
все резче, все виднее.



ЭДВАРД МУНК*

Мунк был высоким, стройным.
Вот он остановился, голова чуть откинута,
дымок от сигареты окутывает пальцы,
струится вверх и, будто ладонь,
касается волос. Лицо художника
освещено. Он размышляет.
Таков автопортрет Эдварда Мунка.

* Мунк, Эдвард (1863-1944) - норвежский художник.