Шейкер. Приспособление для смешивания напитков, бывают нескольких видов.

Улав Х.Хауге

ИЗ СБОРНИКА «ПОД УГРОЗОЙ ОБВАЛА», 1951

Перевод Е.Аксельрод



* * *

И вот стою,
устал, разбит.
Страна надежд
за мной лежит.

Мой путь не прям,
друзья ушли,
мой взгляд
бледнее конопли.

К другим ходил
я за огнем.
Угаснет он
в часу ночном.

Зачем взывать
к судьбе чужой -
меч занесен
над головой.

Пусть сердца свет -
дремотный блик,
лишь им богат
ты в смертный миг.



РЕЧНАЯ РУСАЛКА

Светлой весенней ночью,
когда березы
исходят соком,
она распускает косы
и подле горы
поет и танцует.
Вот она замерла -
белыми руками обнимает
железно-серую гору
и прижимается к ней
долгим холодным поцелуем.



СЛЕЗА, ЗАЧЕМ ТЕБЕ ПАДАТЬ?

Для тебя пустяк,
мне - счастливый знак:
рукопожатье,
улыбка одна...
Слеза,
зачем тебе падать,
знаю - ты солона.



НАДЛОМЛЕННЫЕ ТРАВИНКИ

Пусть травинок надломленных смолкнут обиды,
слушай тех, кого ветер гнет, -
и не птиц, чьи крылья подбиты,
а тех, чей свободен полет.

Но поверженного не осудят живые.
Сломлен был он уже в тот миг,
когда бросило горе впервые
на день жизни сумрачный блик.



СМИРИСЬ

Смирись лучше с тем,
что тебя не хватило,
что был ты под ветром
перышком слабым,
а не стальной стрелою.

Не смог влезть на гору,
переплыть озеро,
убить дракона
и не пришел в единственный раз,
когда она позвала.

Даже в буран,
в росе по колено,
исхлестан дождем,
прийти был обязан.
Вот Велунд  *  -
сухожилья подрезали,
но он сделал крылья;
ты ж мастерил
лишь игрушки детям.

В мечтах достигаешь
всего сполна:
на гору взберешься,
осилишь озеро,
прикончишь дракона,
явишься к ней.
Только так твоя жизнь
еще состояться может.

*  Велунд - в скандинавской героической мифологии
чудесный кузнец, повелитель альвов.



ТЫ МОЛОДОЙ

Ты молодой и не хочешь меня понимать,
когда говорю о горестях и печалях,
твой день так ясен,
твоя воля крепка.

Мы же не можем
отказаться от наших жалоб,
как не может игрок
давнюю страсть одолеть, -
лишь мечта и тоска придают нашей жизни смысл.

И если тебя самого коснется беда,
ты тоже мечте доверишься,
чтоб она повела тебя,
как ребенок - слепого.