Анна ХААВА

(1864-1957)

* * *

Единый раз - ни разу больше! -
Действительно любить дано,
Цветку любви в груди земного
Дано цветение одно.

Любовь, которая исчезнет
И позабудется, и вновь
Любви иной в груди даст место,
Любовь такая - не любовь.

Единый раз, - ни разу больше!
До самой смерти только раз!
Ах, ни одна не в силах сила
Задуть святой любви экстаз!

Перевод Игоря Северянина