Лидия КОЙДУЛА
(1843-1886)
* * *
Лодка, медленно качаясь,
По реке плывет.
На корме сижу в раздумьи
И смотрю в глубь вод.
Солнечно поверхность блещет,
Мил мне этот блеск.
Нежно стан мой наклоняет
Золотистый плеск.
Это мне давно знакомо...
Как вода ясна!
Дно таит и смерть, и муку, -
Бойся, бойся дна.
Как возлюбленная Tiiu,
Ты, моя река:
Так же может улыбаться
И манить слегка.
Только вкрадчивому лику
Ты ее не верь:
Как она лгала умело,
Испытай теперь.
Перевод Игоря Северянина