Лидия КОЙДУЛА

(1843-1886)

* * *

Лодка, медленно качаясь,
По реке плывет.
На корме сижу в раздумьи
И смотрю в глубь вод.

Солнечно поверхность блещет,
Мил мне этот блеск.
Нежно стан мой наклоняет
Золотистый плеск.

Это мне давно знакомо...
Как вода ясна!
Дно таит и смерть, и муку, -
Бойся, бойся дна.

Как возлюбленная Tiiu,
Ты, моя река:
Так же может улыбаться
И манить слегка.

Только вкрадчивому лику
Ты ее не верь:
Как она лгала умело,
Испытай теперь.

Перевод Игоря Северянина