Айно Юутине. В Северной Стране.



* * *


Солнце рано садится,
Стало поздно светать.
Ночью долгой не спится,
Буду долго читать.

Тишина безответна.
Вечер ранний так тих,
Что слова незаметно
Сами сложатся в стих.

И прибавилось света
В темных дебрях души,
И не нужно ответа
В безответной тиши.

Переложение с эстонского
Александра Юринсона
сделано по авторскому подстрочнику.